Hallo!!He encontrado este video con la traduccion en http://www.fansiteth.blogspot.com/y como estaba chulo, aki os lo dejo, es una entrevista bastante buena que le hacen a los chicos.Espero que os guste.
">
Os ayudais entre vosotros cuando uno quiere conseguir conocer a un chica en concreto?Georg: Tom me ayuda.
Tom: Tengo q dcir q no le he ayudado todavía, pero ayudaría al resto de los chicos.
Bill: su ayuda no funciona.
Tom: No, pero me costaría demasiado dinero. Funcionaria, pero tendría que poner demasiado dinero en la mesa a fin de conseguir chicas que digan “Sí, quiero conocer a Bill”. Quizá cuando esté trabajando durante 10-15 años, pueda permitirme conseguir una novia xa Georg.
Georg: no, te llevará más tiempo.
Tom: No, 10-15 años son realistas.
Os comportais de forma diferente cuando hay cámaras alrededor?
Bill: No, no realmente. Realmente no te das cuenta de las cámaras a tu alrededor nunca.Nos hemos acostumbrado a ser grabados, especialmente en la gira. Simplemente lo olvidas. Aunque no podemos negar q algunas escenas tuvieron que ser cortadas.Pero normalmente somos justo igual que sin cámaras.Le pondríais un nombre de mascota a vuestra novia?
Georg: Chick. Hey chick, traeme una cerveza!
Bill: creo q los nombres de mascotas son totalmente inútiles. Los coges tu mimo y los usas cuando estás realmente enamorado. Creo q use uno con una chica también, asi q no puedo realmente burlarme de eso.
Tom: No era ese tan especial? No lo vas a decir?
Bill: este era muy embarazoso. Cuando estas enamorado haces cosas embarazosas, y podrías usar nombres de mascotas, pero por lo general no creo q sean necesarios.
Tom: yo no los uso de todas formas.
Qué ha sido realmente embarazoso (penoso) para vosotros?
Bill y Tom: Georg!
Tom: eso es lo que viene a mi mente de forma espontánea.
Georg: eso es algo nuevo.
Bill: no, no creo q sea nuevo.
Tom: la mayoría de veces no eres realmente penoso, sino más como involuntariamente gracioso.
Bill: pero eso no es nada nuevo, y realmente eso es lo que lo hace penoso. Georg es siempre...
Tom: es penoso otra vez.
Georg: doblemente penoso. Chúpate esa!
Estais preocupados de que la carrera de Tokio Hotel pueda acabar pronto?
Bill: No, no estamos preocupados. Por supuesto que nunca sabes que va a pasar y es emocionante lo que cada nuevo año traerá.2007 ha sido nuestro año más exitoso. Logramos lo máximo, ha sido un gran año para Tokio Hotel. Siempre tendremos eso en nuestra memoria y no creo que esto pueda ser superado.Claro que a veces piensas sobre qué pasará cuando no tengamos tanto éxito.
Tom: en general, nunca deberías estar preocupado de nada. Es como el primer polvo: salta e irá bien.
Georg: recordaré eso.
Podeis imaginar vivir en otro país diferente?
Bill: no puedo imaginarme viviendo en Alemania completamente, y no creo que lo haga.
Tom: yo podria imaginar tener mi propia isla.
Georg: Un país propio. Eso no estaría mal.
Tom: eso estaría genial.
Bill: si, pero…claro que todos deseamos una casa para las vacaciones en cualquier otro lugar, pero no podría alejarme para siempre.
Tom: siempre mantendríamos algo en Alemania.
Bill: hay una especial conexión que tenemos con Alemania, y siempre la tendremos, no importa si a menudo estamos en otros paises. Siempre se siente como volver a casa. Siempre serán nuestro hogar.
Georg: incluso si es una tienda en el camping.
Bill: como Georg. Él vive en contacto con la naturaleza.
Georg: pescando y esas cosas.
Alguna vez habeis dixo algo en una entrevista que fuera embarazoso o de lo que os hayais arrepentido?
Bill: oh, sé de algo! Está esta entrevista de Tom y mía en la que estábamos totalmente borrachos.
Tom: oh si!
Bill: no dire qué año fue y cómo se nos veia porque es muy fácil de encontrar pero de todas formas, estabamos muy, muy borrachos.
Tom: cierto, esa fue un poco incómoda.
Bill: y esa fue de un show de entrega de premios pero no diré cual. De todas formas, fue una entrega de premios e hicimos esta entrevista, totalmente borrachos.
Georg: estabais borrachos? Apuesto a que erais muy jóvenes verdad?
Bill: no lo sé, lo olvidé.
Georg: estas seguro??
Bill: da igual, da igual, es totalmente embarazoso porque no podiamos siquiera decir una frase bien y no acabamos una sola frase y constantemente nos interrumpiamos entre nosotros.
Tom: es embarazoso, si.
Bill:…es un poco…sí, si pudiera, la eliminaría, si!
Qué os pone más nervioso sobre el resto de la gente?
Bill: la cosa q más odio es la gente que es impuntual.
Tom: sí, ser impuntual, pero también…esto…cuando es…hipócrita.
Bill: si… la hipocresía.
Tom: lo odio, cuando la gente no dice las cosas directamente… quiero decir, no tengo problema en decirle a Georg que creo que apesta, puedes hacerlo sin decir “oh Georg, eres un tio guay”, quiero decir, eso sería hipócrita.
Bill: entonces, la hipocresía y la gente que hace promesas vacías y, sí, la impuntualidad eso está muy mal. La gente que no es fiable y esas cosas, totalmente no puedo tratar con ello porque yo soy una persona muy correcta y Tom y yo somos también puntuales siempre, ahí está el por que (el xq no pueden tratar con ello). No nos las arreglamos demasiado bien con Georg.
Georg: awww.
Bill: pero que otro sea…
Tom: sobre la hipocresía, hay gente que dijo cosas como “Bill, eres un gran cantante, cantas muy bien y eso” y no puedo entenderlo.
Bill: yo tampoco. No puede ser.
Tom: por lo que no son honestos.
Bill: ya vale con eso!
Con qué banda os gustaría intercambiar puestos por un día?
Bill: con alguna banda de las Maldivas!
Georg: *menciona una banda que no puedo sacar, pero me gustaría saberlo!!* (eso lo dice la chica que ha traducido el video al ingles)
Tom: no
Georg: si
Tom: ni hablar.
Georg: es solo un dia!
Bill: pero consigues un dia en las Maldivas! (nota: él obviamente no se da cuenta de que Georg y Tom están hablando sobre otra cosa) bien, sería algun cantante “Maldiviano” y estaría en algun restaurante todo el dia.
Tom: “Maldiviano” -- … no, ya sabes, gente que…actua y- no?
Bill: pero en las Maldivas.
Georg: yo.
Tom: bien, creo q las Maldivas son bonitas pero nunca he estado alli. No puedo juzgarlo bien.
Habeis hecho uso alguna vez de los cupones de paracaidismo que recibisteis de Bravo?
Bill: para serte sincero, quiero hacerlo pero Tom está asustado. Realmente eso es x lo que Tom dice que no quiere dejar su vida en manos de una pequeña mochila – admitelo!
Tom: es ridículo. Totalmente.
Georg: pero estoy de acuerdo con Tom.
Bill: no, de verdad! Me gustaria hacerlo pero no tengo tiempo todavía, pero creo que lo tendré que hacer sin Tom. Saltaré dos veces y cogeré el cupón de Tom también, y entonces lo haré otras dos veces.
Georg: eso es, quiero decir, admites que hay un 50%
Bill: si, tu puedes venir conmigo, puedes venir conmigo!
Georg: hay un 50% de posibilidades de que el paracaídas se abra.
Bill: no, gilipolleces
Georg: eso es jugar con la vida.
Tom: sí.
Bill: totalmente gilipolleces.
Georg: también podrias jugar a la ruleta rusa (para las que no lo sepan, es eso que ponen una bala en una pistola y se la van pasando para “pegarse un tiro”…a ver quien tiene suerte y no le toca)Bill: bien, me gustaría hacerlo alguna vez, y lo haré.
Qué haceis con toda la ropa que ya no os volveis a poner?
Bill: bueno, yo conservo todo, quiero decir, estuvimos hablando de eso el otro dia.
Georg: somos desordenados.
Bill: sí, no podemos tirar nada! No, de verdad, quiero decir en relación con la ropa, es realmente de esa manera. Yo todavía conservo la primera camiseta del video de DDM (durch den monsun) y tngo como todas las chaquetas de cuero de todos los videos y actuaciones y realmente tengo una tienda entera en casa.
Tom: tengo casi todo.
Bill: está conectado con los recuerdos, sabes? Es como si tuvieras un recuerdo conectado a la primera camiseta y chaquetas del primer single y esas cosas, y eso es x lo que no lo tiras, porque hay un trozo de la historia de la banda conectado a ello. Bien, sí.
Georg: alguna de esas cosas se subastan también no?
Todos: sí.
Tom: como las suites del -
Gustav: Übers Ende der Welt
Tom: - video. Realmente quería llevar eso, pero ya sabes. A veces hay compromisos. Así es la vida.
Diriais a todo el mundo que teneis novia?
Bill: creo que lo diria porque, um, creo que seria realmente injusto para todas…todas esas personas si no se lo dices e incluso una novia no podria probablemente sobrellevarlo mucho tiempo porque si realmente tienes una novia estable, creo que probablemente ella querrá que lo admitas y es x eso x lo que uno debería hacerlo, nosotros lo diríamos.
Como reaccionariais si vuestras fans empezaran a molestar a vuestras novias?
Bill: no creo que nuestras fans lo hicieran. Creo q si tienes una novia y lo hace público, todo el mundo debería aceptarlo y creo q todo el mundo lo hará. No?
Tom: …
Bill: sip.
Qué clase de percances pasan en los conciertos?
Bill: como 10.000 tipos de cosas. Como una vez, me pegué yo mismo en el escenario, y una vez casi nos caemos todos del escenario xq estábamos en esa placa que resbalaba y todos corríamos hacia delante y –
Tom: yo no tomé parte en eso.
Bill: tu estabas totalmente. Y de todas formas, casi nos caimos del escenario y una vez yo – oh que estoy diciendo – como 20 veces me tropecé con animales de peluche y algo cayó y –
Tom: si te hubieses caido de verdad, habríamos tenido que suspender el concierto.
Bill: - y me he partido el labio varias veces ya y luego tengo –
Georg: eso es xq “rockeas” demasiado duro en el escenario.
Bill: eso es! Xq “rockeo” demasiao duro en el escenario y x eso me he partido el labio varias veces ya.
Georg: pero eso no es un percance.
Bill: otra cosa, mi “pinganillo” se cayó o se rompió y…sí..qué más puede pasar…Gustav se cayó del taburete una vez.
Gustav: um?
Bill: también te caiste del “podest”.
Tom: no…
Gustav: que más quisieras, lo sé, pero tengo q decepcionarte.
Georg: aunque dinos que estás planeando hacerlo.
Bill: ok, entonces eso no pasó con el “podest”.
Sois celosos?
Bill: si, yo soy muy celoso.
Tom: no, no soy celoso
Bill: tu eres MUY celoso!
Tom: creo, bueno, creo que parte de una Buena relación es q todo el mundo pueda probar más mientras sigues teniendo la relación para comprobar si la relacion actual es realmente la buena. Bueno, creo, sabes, creo q ese es el único modo con el q puedes estar seguro que es una buena relación, si puede probar otras cosas ahora y siempre.
Georg: …y comprobar el mercado.
Tom: y comprobar el mercado, quiero decir, es como con un movil, básicamente no? Tu consigues un movil y piensas que es bueno, pero luego otro movil aparece en el mercado y es mejor.
Georg: se rie
Tom:… bien, si.
Bill: bueno, conmigo, soy extremadamente celoso, muy muy celoso, también soy totalmente monógamo. Una vez que estais juntos, asi es como se supone que tiene que ser y eso es parte de ello. Quiero decir, eso es lo q mantiene viva una relación, poder decir a la otra persona “me jode q mires a ese chico de ahí”
Gustav: *hace como q se duerme y ronca*
Bill: *pega a Tom* - creo q es parte de ello y soy muy celoso. Como, celoso patológico.*daros cuenta q Gustav hace el sonido de ronquido antes, no Tom*…si.
Gustav: huh?
HUMANOID
automatisch
DE DONDE VENIS?????
jueves, 31 de julio de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
TOKIO HOTEL DAY
Tokio Hotel Day
Seguramente habréis oído hablar del día de Tokio Hotel. Pues al final ya se a decidido un día para eso, el 19 de Setiembre. Y por que? Porque en setiembre es el mes en que 3 de los 4 miembros de Tokio Hotel celebran su aniversario... así tenemos tres fines de semana seguidos para reunirnos.
Aquí podéis ver el logo de esta celebración, hacer click en el para ver el blog que se está haciendo para este evento. También podréis ver los vídeos que se han hecho para hacer publicidad y cualquier otra información que queráis:
http://www.tokiohotelday.blogspot.com/
Seguramente habréis oído hablar del día de Tokio Hotel. Pues al final ya se a decidido un día para eso, el 19 de Setiembre. Y por que? Porque en setiembre es el mes en que 3 de los 4 miembros de Tokio Hotel celebran su aniversario... así tenemos tres fines de semana seguidos para reunirnos.
Aquí podéis ver el logo de esta celebración, hacer click en el para ver el blog que se está haciendo para este evento. También podréis ver los vídeos que se han hecho para hacer publicidad y cualquier otra información que queráis:
http://www.tokiohotelday.blogspot.com/
0 comentarios:
Publicar un comentario